LingroTech
Dame un abrazo
Перевод на русский
Обними меня.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Cuando llegues a casa, Dame un abrazo. porque te extraño mucho.
Перевод примера
Когда придёшь домой, обними меня, потому что я очень по тебе скучаю.
Когда говорят Dame un abrazo
Встречается реже в официальной переписке, но часто звучит в живой речи между близкими людьми. Это прямая просьба о теплом объятии, которая помогает выразить потребность в поддержке или просто проявить нежность.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Dale mis saludos. | Передай мои приветствия. |
| Dame una sonrisa. | Улыбнись мне. |
| Besos y abrazos. | Целую и обнимаю. |
| Necesito un abrazo. | Мне нужно обнять. |
| Vamos, dame un abrazo. | Давай, обними меня. |
| Démosle un aplauso. | Давайте поаплодируем. |
| Por favor, abrázame. | Пожалуйста, обними меня. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | dá-me um abraço | — |
| Английский | Give me a hug | — |
| Турецкий | bir öpücük ver | — |
| Греческий | να σε αγκαλιάσω | na se ankaliásō |