LingroTech
Es lo mismo
Перевод на русский
Это одно и то же.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
No importa qué camino elijas, al final es lo mismo.
Перевод примера
Неважно, какой путь ты выберешь, в итоге всё равно.
Когда говорят Es lo mismo
Короткая реплика служит для того, чтобы подчеркнуть равнозначность двух вариантов или отсутствие разницы между ними. Она удобна в спорах или обсуждениях, когда нужно быстро завершить дискуссию о выборе.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Lo mismo aquí. | То же самое и здесь. |
| Es casi lo mismo. | Это почти одно и то же. |
| La misma historia. | Та же самая история. |
| El mismo tipo. | Тот же самый тип. |
| Se ve igual. | Выглядит так же. |
| El resultado es el mismo. | Результат тот же. |
| De la misma manera. | Так же. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | It's the same | — |
| Португальский | é a mesma coisa | — |
| Греческий | το ίδιο πράγμα | to ídio prágma |
| Итальянский | è la stessa cosa | — |
| Корейский | 같은 거 말이야 | gat-eun geo mal-iya |
| Немецкий | Das ist das Gleiche. | — |
| Иврит | זה אותו דבר | zh ʼwţw dbr |
| Французский | ça revient au même | — |