LingroTech SRS

Esto tiene que parar

Перевод на русский

Этому нужно положить конец.

Означает решительное намерение прекратить какое-то действие или ситуацию, которая стала невыносимой или нежелательной. Обычно говорят, когда терпение лопнуло и требуется немедленное вмешательство, чтобы остановить происходящее.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «Esto tiene que parar» →

Пример использования фразы

Пример

La situación en el vecindario es insostenible y Esto tiene que parar.

Перевод примера

Ситуация в районе стала невыносимой, и это должно прекратиться.

Когда говорят Esto tiene que parar

Означает решительное намерение прекратить какое-то действие или ситуацию, которая стала невыносимой или нежелательной. Обычно говорят, когда терпение лопнуло и требуется немедленное вмешательство, чтобы остановить происходящее.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
Tenemos que acabar con esto.Нам нужно положить этому конец.
Tengo que detener esto.Мне нужно это остановить.
Tenemos que dejar de encontrarnos así.Нам нужно перестать встречаться так.
Tienes que detener esto.Тебе нужно это остановить.
Debes detener esto.Ты должен это остановить.
Tienes que acabar con esto.Тебе нужно положить этому конец.
Detén esta locura.Останови эту безумие.

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
АнглийскийThis has to stop
НемецкийDas muss aufhören.
Португальскийisto tem que parar
Французскийça doit s'arrêter
Корейский이건 멈춰야 해igeon meomchwoya hae
Индонезийскийini harus berhenti
Арабскийهذا يجب ان يتوقفhdẖạ yjb ạn ytwqf
Ивритזה חייב להיפסקzh ẖyyb lhypsq
Вьетнамскийviệc này phải dừng lại
Греческийνα σταματήσει αυτόna stamatḗsei autó
Турецкийbuna bir son verilmeli
Итальянскийquesta cosa deve finire
Тайскийมัน ต้อง หยุดman tong yut