LingroTech
ไม่ มี ใคร เลย
Перевод на русский
Никого нет.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
ในห้องนี้ ไม่ มี ใคร เลย เลย.
Перевод примера
В этой комнате никого-никого нет.
Когда говорят ไม่ มี ใคร เลย
Используют эту короткую фразу, чтобы категорично подчеркнуть полное отсутствие людей в помещении или на месте. Она звучит естественно в бытовых диалогах, когда нужно быстро сообщить, что вокруг никого нет, и часто служит ответом на вопрос о присутствии.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ไม่ มี ใคร เลย ครับ | mai mi khain loei khnap | Никого нет |
| ไม่ มี ใคร เลย หรือ | mai mi khain loei rue | Никого совсем? |
| ไม่ มี ใคร เลย จริงๆ | mai mi khain loei chning | Никого совсем, правда? |
| ไม่ มี ไม่ มี ใคร เลย | mai mi mai mi khain loei | Никого, никого совсем |
| ไม่ ไม่ มี ใคร เลย | mai mai mi khain loei | Нет, никого совсем |
| และ ไม่ มี ใคร เลย | lae mai mi khain loei | И никого нет |
| ใช่ ไม่ มี ใคร เลย | chai mai mi khain loei | Да, никого нет |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | אין אף אחד | ʼyn ʼp ʼẖd |
| Английский | There's no one | — |
| Вьетнамский | chẳng có ai cả | — |
| Корейский | 한 명도 없어 | han myeongdo eobs-eo |
| Греческий | δεν υπάρχει κάποιος | den ypárchei kápoios |