Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
นี่ มัน เรื่อง อะไร กัน แน่
Перевод на русский
Что это, черт возьми, значит?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ทำไมทุกคนถึงทะเลาะกันขนาดนี้
B: ก็ฉันก็ไม่รู้สิ นี่ มัน เรื่อง อะไร กัน แน่
Перевод примера
A: Почему все так сильно ссорятся?
B: Ну, я тоже не знаю, что это вообще за дело.
Когда говорят นี่ มัน เรื่อง อะไร กัน แน่
Краткая фраза для резкого и эмоционального выяснения сути, когда происходящее вызывает недоумение или раздражение. Звучит жёстко и требовательно, отлично подходит для моментов, когда нужно пресечь нелепицу и добиться прямого ответа.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | περί τίνος πρόκειται | perí tínos prókeitai |
| Немецкий | Worum geht's denn? | |
| Индонезийский | ada apa ini sebenarnya | |
| Корейский | 무슨 일 때문에 | museun il ttaemun-e |
| Вьетнамский | vâng có chuyện gì vậy | |
| Китайский | 这到底是怎么了 | zhè dào dǐ shì zěn me le |
| Итальянский | ma che c'entra | |
| Французский | qu'est-ce que ça fait là | |
| Турецкий | bu halin ne böyle | |
| Португальский | que se passa com isto | |
| Арабский | عن ماذا يدور الموضوع | ʿn mạdẖạ ydwr ạlmwḍwʿ |