Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

นี่ มัน เรื่อง อะไร กัน แน่

Перевод на русский

Что это, черт возьми, значит?

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: ni man rueang anai kan nae

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: ทำไมทุกคนถึงทะเลาะกันขนาดนี้

B: ก็ฉันก็ไม่รู้สิ นี่ มัน เรื่อง อะไร กัน แน่

Перевод примера

A: Почему все так сильно ссорятся?

B: Ну, я тоже не знаю, что это вообще за дело.

Когда говорят นี่ มัน เรื่อง อะไร กัน แน่

Краткая фраза для резкого и эмоционального выяснения сути, когда происходящее вызывает недоумение или раздражение. Звучит жёстко и требовательно, отлично подходит для моментов, когда нужно пресечь нелепицу и добиться прямого ответа.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Греческийπερί τίνος πρόκειταιperí tínos prókeitai
НемецкийWorum geht's denn?
Индонезийскийada apa ini sebenarnya
Корейский무슨 일 때문에museun il ttaemun-e
Вьетнамскийvâng có chuyện gì vậy
Китайский这到底是怎么了zhè dào dǐ shì zěn me le
Итальянскийma che c'entra
Французскийqu'est-ce que ça fait là
Турецкийbu halin ne böyle
Португальскийque se passa com isto
Арабскийعن ماذا يدور الموضوعʿn mạdẖạ ydwr ạlmwḍwʿ