Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Worum geht's denn
Перевод на русский
В чем дело?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich muss dir etwas Wichtiges sagen.
B: Worum geht's denn?
Перевод примера
A: Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
B: О чём речь?
Когда говорят Worum geht's denn
Подходит для быстрого выяснения сути происходящего в неформальной обстановке, когда нужно узнать причину беспокойства или интереса собеседника. Фраза звучит естественно в бытовых разговорах и помогает сразу перейти к делу, не вдаваясь в лишние детали.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Worum geht es dann? | Тогда о чём речь? |
| Wozu das alles? | Зачем всё это? |
| Wozu das denn? | Зачем это? |
| Wovon reden Sie? | О чем вы говорите? |
| Wofür ist das? | Для чего он нужен? |
| Wo soll das hin? | Куда это ведет? |
| Wie ist das? | Как это? |
| Woran liegt das? | С чего бы это? |
| Wie denn sonst? | А как иначе? |
| Und das ist? | А это что? |
| Wie denn das? | Как так? |
| Und das heißt? | И что это значит? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | de quoi s'agit-il | |
| Тайский | นี่ มัน เรื่อง อะไร | ni man rueang anai |
| Греческий | περί τίνος πρόκειται | perí tínos prókeitai |
| Индонезийский | ada apa sih | |
| Испанский | ¿De qué va? | |
| Вьетнамский | về chuyện gì vậy | |
| Иврит | על מה מדובר | ʻl mh mdwbr |
| Китайский | 是关于什么的 | shì guān yú shén me de |
| Корейский | 그럼 무슨 얘긴데 | geuleom museun yaeginde |
| Арабский | عن ماذا يدور الموضوع | ʿn mạdẖạ ydwr ạlmwḍwʿ |
| Турецкий | bunun derdi ne | |
| Итальянский | cosa c'entra questo | |
| Португальский | que é isto tudo | |
| Английский | That's what this is about? |