LingroTech SRS

เสียใจ ด้วย นะคะ

Перевод на русский

Простите.

По смыслу это вежливое извинение, которое уместно произносить, когда вы сочувствуете чьей-то неудаче или хотите смягчить неловкость. Фраза звучит мягко и показывает вашу эмпатию, помогая сохранить добрые отношения в разговоре.

Транскрипция: siatai duai naka

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «เสียใจ ด้วย นะคะ» →

Пример использования фразы

Пример

ฉันรู้สึก เสียใจ ด้วย นะคะ ที่ทำให้คุณต้องรอ.

Перевод примера

Мне очень жаль, что заставила вас ждать.

Когда говорят เสียใจ ด้วย นะคะ

По смыслу это вежливое извинение, которое уместно произносить, когда вы сочувствуете чьей-то неудаче или хотите смягчить неловкость. Фраза звучит мягко и показывает вашу эмпатию, помогая сохранить добрые отношения в разговоре.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Перейдите в категорию, чтобы открыть другие выражения на Тайский языке:

Разговорные фразы

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Итальянскийdispiace anche a me