LingroTech
ถวายบังคม ฝ่า บาท
Перевод на русский
Я выражаю свое уважение у ваших ног.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
เมื่อเข้าเฝ้าพระมหากษัตริย์ ข้าพเจ้าจะ ถวายบังคม ฝ่า บาท เพื่อแสดงความเคารพอย่างสูงสุด.
Перевод примера
Когда я буду у короля, я поклонюсь до земли, чтобы выразить глубочайшее уважение.
Когда говорят ถวายบังคม ฝ่า บาท
Означает глубокое почтение и выражение уважения перед старшими или почитаемыми людьми. Эта фраза звучит торжественно и уместна в ситуациях, требующих особого этикета и признания высокого статуса собеседника.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ข้าน้อย ถวายบังคม ฝ่า บาท | khanoi thaipangkm fa bat | Склоняюсь перед Вашим Величеством. |
| ขอ ถวายบังคม ฝ่า บาท | kho thaipangkm fa bat | Позвольте мне поклониться Вам, Ваше Величество. |
| ถวายบังคม ฝ่า บาท เพคะ | thaipangkm fa bat pheka | Ваше Величество, я кланяюсь. |
| ถวายบังคม พ่ะย่ะค่ะ ฝ่า บาท | thaipangkm phaaka fa bat | Ваше Величество, я кланяюсь. |
| ถวายบังคม ลา ฝ่า บาท | thaipangkm la fa bat | Ваше Величество, я кланяюсь и прощаюсь. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | tunjukkan rasa hormat | — |