LingroTech
hiç hoş değil
Перевод на русский
совсем не приятно
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Bu hava hiç hoş değil, biraz daha serin olmalı.
Перевод примера
Погода совсем не радует, было бы лучше, если бы было прохладнее.
Когда говорят hiç hoş değil
Передаёт смысл полного недовольства или дискомфорта от ситуации, звучит как естественная реакция на что-то неприятное. Эта короткая фраза помогает выразить негативное отношение без лишних слов, что важно для живого общения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| yaptığın hiç hoş değil | То, что ты делаешь, совсем не мило. |
| hoş bir görüntü değil | Не очень приятное зрелище |
| hiç hoş olmayacak | Нисколько не будет приятно |
| hoş şeyler değil | Не очень приятные вещи |
| hiç hoş değilsin | ты совсем не приятен |
| tadı güzel değil | вкус не очень |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | δεν είναι καλό | den eínai kaló |
| Испанский | No es agradable. | — |
| Английский | It's not good | — |
| Тайский | ไม่ ดี เลย | mai di loei |
| Португальский | não é agradável | — |
| Итальянский | non è piacevole | — |
| Иврит | זה לא נעים | zh lʼ nʻym |
| Вьетнамский | không vui lắm | — |
| Французский | c'est pas bien | — |