LingroTech
tôi có việc phải làm
Перевод на русский
У меня есть работа
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Xin lỗi, tôi không thể đi cùng bạn vì tôi có việc phải làm.
Перевод примера
Извини, я не могу пойти с тобой, у меня есть дела.
Когда говорят tôi có việc phải làm
Служит для того, чтобы кратко и вежливо сообщить о занятости или необходимости уйти, сославшись на наличие неотложных дел. Такая формулировка помогает мягко завершить разговор, не вдаваясь в подробности и сохраняя деловой тон общения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| tôi có một nhiệm vụ | У меня есть задание |
| tôi phải hoàn thành nhiệm vụ | Мне нужно выполнить задачу |
| nhưng tôi có việc phải làm | Но у меня есть дело, которое нужно сделать |
| không tôi có việc phải làm | Нет, у меня есть дела. |
| tôi làm việc tôi phải làm | Я делаю то, что должен. |
| tôi phải đi làm chút việc | Мне нужно пойти по делам |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | ho del lavoro da fare | — |
| Испанский | Tengo trabajo que hacer. | — |
| Арабский | لدي عمل يجب القيام به | ldy ʿml yjb ạlqyạm bh |
| Тайский | ฉัน มีเรื่อง ต้อง ทํา | chan minueang tong tha |
| Турецкий | yapmam gereken bir iş var | — |
| Английский | I have work to do | — |
| Греческий | έχω να κάνω | échō na kánō |
| Иврит | יש לי עבודה לעשות | yş ly ʻbwdh lʻşwţ |