Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
不要出声
Перевод на русский
Не издавайте ни звука.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 有人来了!
B: 不要出声,快躲起来。
Перевод примера
A: Кто-то идёт!
B: Тише, быстро прячься.
Когда говорят 不要出声
Сжатая формулировка, которая звучит как строгое требование сохранить полную тишину в напряжённой или опасной ситуации. Обычно говорят, когда нужно избежать обнаружения или привлечь внимание, требуя от окружающих абсолютного молчания.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | jangan membuat suara | |
| Французский | ne parle pas | |
| Португальский | não façam barulho | |
| Греческий | να μη μιλάς | na mē milás |
| Английский | Don't make a sound | |
| Тайский | อย่า ส่งเสียง นะ | a sngtiang na |
| Вьетнамский | đừng lên tiếng | |
| Арабский | لا تصدر صوتا | lạ tṣdr ṣwtạ |
| Корейский | 소리 내지 말고 | soli naeji malgo |
| Немецкий | Red dich nicht raus! | |
| Испанский | No se rinda. | |
| Итальянский | non alzare la voce | |
| Турецкий | bana sesini yükseltme | |
| Иврит | אל תאמרי את | ʼl ţʼmry ʼţ |