Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
你要来吗
Перевод на русский
Ты придешь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我们今晚去吃饭,你要来吗?
B: 好啊,几点?
Перевод примера
A: Мы сегодня вечером идём поужинать, ты пойдёшь с нами?
B: Давай, во сколько?
Когда говорят 你要来吗
Короткая реплика, которая звучит как простой и прямой вопрос о планах собеседника на ближайшее время. Обычно её используют в неформальной беседе, чтобы быстро уточнить, планирует ли человек присоединиться к мероприятию или встрече, что делает её незаменимой в повседневном общении.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Vas a venir? | |
| Турецкий | gelmek ister misin | |
| Немецкий | Kommst du bitte? | |
| Английский | Will you come? | |
| Португальский | vens ou não | |
| Иврит | אתה רוצה לבוא | ʼţh rwẕh lbwʼ |
| Тайский | คุณ จะ มา มั้ย | khun cha ma mai |
| Индонезийский | apa kau akan datang | |
| Арабский | هل تريد القدوم | hl tryd ạlqdwm |
| Вьетнамский | anh có đến không | |
| Греческий | θα έρθεις ή όχι | tha értheis ḗ óchi |
| Французский | pouvez-vous venir | |
| Итальянский | se vuoi venire |