Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
alors qu'est-ce qu'on fait
Перевод на русский
так что же мы делаем
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: On est bloqués ici.
B: Bon, alors qu'est-ce qu'on fait?
Перевод примера
A: Мы застряли здесь.
B: Ладно, и что мы будем делать?
Когда говорят alors qu'est-ce qu'on fait
Служит для того, чтобы мягко перевести разговор к обсуждению планов или действий в ситуации неопределенности. Эта фраза помогает естественным образом предложить собеседнику совместно найти решение или выбрать направление движения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| qu'est-ce qu'on va faire | что мы будем делать |
| on fait quoi maintenant | что теперь делать? |
| qu'allons-nous faire | что мы будем делать |
| qu'est-ce qu'on fait maintenant | что мы будем делать теперь |
| que va-t-on faire | что же делать |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | พวกเรา ทํา อะไร | phuaknao tha anai |
| Индонезийский | jadi apa yang kita lakukan | |
| Китайский | 我们要做什么 | wǒ men yào zuò shén me |
| Иврит | מה אנחנו עושים | mh ʼnẖnw ʻwşym |
| Испанский | ¿Y qué hacemos? | |
| Турецкий | peki ne yapıyoruz | |
| Итальянский | e che facciamo | |
| Арабский | ما نقوم به | mạ nqwm bh |
| Корейский | 우리가 뭘 하든 | uliga mwol hadeun |
| Вьетнамский | chúng tôi có làm gì đâu | |
| Португальский | e agora o que fazemos | |
| Греческий | που πρέπει να κάνουμε | pou prépei na kánoume |