Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
qu'est-ce qu'on va faire
Перевод на русский
что мы будем делать
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Il pleut toute la journée.
B: Qu'est-ce qu'on va faire alors ?
Перевод примера
A: Дождь идёт весь день.
B: Что же нам тогда делать?
Когда говорят qu'est-ce qu'on va faire
Встречается реже в формальной речи, но очень популярна в спонтанных разговорах при обсуждении планов или решении внезапных проблем. Фраза передаёт ощущение совместного поиска выхода из ситуации и часто служит началом обсуждения дальнейших действий.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| alors qu'est-ce qu'on fait | так что же мы делаем |
| alors on fait quoi | так что же делать |
| que devons-nous faire | что нам делать |
| que faisons-nous | что мы делаем |
| que fait-on | что мы делаем |
| on fait quoi maintenant | что теперь делать? |
| qu'est-ce qu'on fait maintenant | что мы будем делать теперь |
| que devrions-nous faire | что нам делать |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | o que vamos fazer | |
| Арабский | ما الذي سنفعله | mạ ạldẖy snfʿlh |
| Китайский | 我们要做什么 | wǒ men yào zuò shén me |
| Индонезийский | apa yang akan kita lakukan | |
| Вьетнамский | ta sẽ làm gì | |
| Турецкий | peki ne yapacağız | |
| Испанский | Entonces, ¿qué vamos a hacer? | |
| Греческий | και τι θα κάνουμε | kai ti tha kánoume |
| Иврит | מה שאנחנו הולכים לעשות | mh şʼnẖnw hwlkym lʻşwţ |
| Итальянский | allora cosa faremo | |
| Тайский | แล้ว เรา จะ ทํา ไง ต่อ | laeo rao cha tha ngai to |
| Корейский | 그럼 어떡해야 하죠 | geuleom eotteoghaeya hajyo |
| Английский | What'll we do? |