Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Es ist nichts Persönliches
Перевод на русский
Ничего личного.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Warum hast du mich entlassen?
B: Es tut mir leid, Es ist nichts Persönliches. Die Firma muss sparen.
Перевод примера
A: Почему ты меня уволил?
B: Мне жаль, это ничего личного. Фирма должна экономить.
Когда говорят Es ist nichts Persönliches
Лаконичное обращение, которое используют, чтобы снять напряжение и объяснить, что конфликт или отказ не связаны с личными обидами. Фраза помогает сохранить отношения, показывая, что решение продиктовано обстоятельствами, а не эмоциями.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Es geht nicht um mich. | Дело не во мне. |
| Das ist nicht mein Ding. | Это не мое. |
| Es geht nicht um dich. | Дело не в вас. |
| Nimm es nicht persönlich. | Не принимай это на свой счет. |
| Das ist nicht von mir. | Это не от меня. |
| Das ist nicht meins. | Это не мое. |
| Es ist nichts Besonderes. | Ничего особенного. |
| Das ist nicht dein Ernst. | Ты несерьезно. |
| Es geht nicht ums Geld. | Дело не в деньгах. |
| Es ist nichts Ernstes. | Ничего серьезного. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | não é nada pessoal | |
| Испанский | No es nada personal. | |
| Иврит | זה לא אישי | zh lʼ ʼyşy |
| Английский | It's not personal | |
| Индонезийский | ini bukan masalah pribadi | |
| Китайский | 这不是个人恩怨 | zhè bù shì gè rén ēn yuàn |
| Арабский | ليس الامر شخصيا | lys ạlạmr sẖkẖṣyạ |
| Итальянский | non è niente di personale | |
| Турецкий | kişisel birşey değil | |
| Греческий | δεν είναι προσωπικό | den eínai prosōpikó |
| Французский | ce n'est pas personnel | |
| Вьетнамский | không phải chuyện cá nhân đâu | |
| Тайский | มัน ไม่ ใช่ เรื่องส่วนตัว | man mai chai rueangtuantua |