Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Warum hast du mir das verheimlicht
Перевод на русский
Почему ты мне это утаил?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Warum hast du mir das verheimlicht?
B: Ich wollte dich nicht beunruhigen.
Перевод примера
A: Почему ты это от меня скрыл?
B: Я не хотел тебя беспокоить.
Когда говорят Warum hast du mir das verheimlicht
Служит для прямого упрёка в том, что человек намеренно скрыл важную информацию. Эмоциональный и острый вопрос выдаёт обиду или недоверие, помогая вскрыть тайну и потребовать честного ответа.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wieso hast du mir nichts gesagt? | Почему ты мне ничего не сказал? |
| Du hast es niemandem erzählt? | Ты никому не рассказал? |
| Warum haben Sie das nicht gesagt? | Почему вы не сказали об этом? |
| Warum hast du nichts gesagt? | Почему вы ничего не сказали? |
| Du willst es mir nicht sagen? | Не хочешь мне сказать? |
| Ich war nicht ehrlich zu dir. | Я был не честен с тобой. |
| Warum erzählst du mir das? | Зачем вы мне это говорите? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Por qué me lo ocultaste? | |
| Корейский | 왜 나한테 말 안 했어 | wae nahante mal an haess-eo |
| Арабский | لماذا لم تخبرني | lmạdẖạ lm tkẖbrny |
| Турецкий | neden haber vermedin | |
| Вьетнамский | sao anh không nói với em | |
| Тайский | ทําไม คุณ ไม่ บอก ฉัน | thamai khun mai bok chan |
| Китайский | 你为什么瞒着我 | nǐ wèi shén me mán zhe wǒ |
| Французский | pourquoi me l'avoir caché | |
| Индонезийский | kenapa kau merahasiakannya | |
| Итальянский | perché me l'hai nascosto |