Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
έσπασε το πόδι
Перевод на русский
сломала ногу
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Τι έγινε με τον Γιάννη;
B: Έπεσε χθες και έσπασε το πόδι του.
A: Αχ καημένος, τα λέμε αύριο.
Перевод примера
A: Что случилось с Яннисом?
B: Он упал вчера и сломал ногу.
A: Ах, бедняга, увидимся завтра.
Когда говорят έσπασε το πόδι
Передаёт смысл внезапной травмы, когда кто-то сломал ногу. Эта фраза звучит как срочное сообщение о несчастном случае и часто используется в бытовых разговорах или при вызове помощи, чтобы быстро описать ситуацию.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| έσπασε το χέρι | éspase to chéri | сломал руку |
| το πόδι του | to pódi tou | его нога |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Break a leg | |
| Испанский | Me rompí la pierna. | |
| Китайский | 我的腿受伤了 | wǒ de tuǐ shòu shāng le |
| Индонезийский | pergelangan kakiku terkilir | |
| Вьетнамский | chân tôi đau | |
| Иврит | שבר את הרגל | şbr ʼţ hrgl |