Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

έσπασε το πόδι

Перевод на русский

сломала ногу

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: éspase to pódi

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Τι έγινε με τον Γιάννη;

B: Έπεσε χθες και έσπασε το πόδι του.

A: Αχ καημένος, τα λέμε αύριο.

Перевод примера

A: Что случилось с Яннисом?

B: Он упал вчера и сломал ногу.

A: Ах, бедняга, увидимся завтра.

Когда говорят έσπασε το πόδι

Передаёт смысл внезапной травмы, когда кто-то сломал ногу. Эта фраза звучит как срочное сообщение о несчастном случае и часто используется в бытовых разговорах или при вызове помощи, чтобы быстро описать ситуацию.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
έσπασε το χέριéspase to chériсломал руку
το πόδι τουto pódi touего нога

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
АнглийскийBreak a leg
ИспанскийMe rompí la pierna.
Китайский我的腿受伤了wǒ de tuǐ shòu shāng le
Индонезийскийpergelangan kakiku terkilir
Вьетнамскийchân tôi đau
Ивритשבר את הרגלşbr ʼţ hrgl