Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
למה שלא תספר
Перевод на русский
Почему бы тебе не рассказать
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: יש לי משהו בראש, אבל אני לא בטוח אם לשתף.
B: למה שלא תספר? אני פה בשבילך.
Перевод примера
A: У меня кое-что на уме, но я не уверен, стоит ли делиться.
B: Почему бы не рассказать? Я здесь для тебя.
Когда говорят למה שלא תספר
Означает мягкое предложение поделиться информацией или рассказать историю, звучит как дружеское приглашение к откровенности. Идеально подходит для начала разговора или побуждения собеседника раскрыться в неформальной обстановке.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| למה לא סיפרת | lmh lʼ syprţ | Почему ты не рассказал? |
| למה לא אמרת | lmh lʼ ʼmrţ | Почему ты не сказал? |
| למה לא סיפרת לי | lmh lʼ syprţ ly | Почему ты мне не рассказал? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | neden sen söylemiyorsun | |
| Корейский | 왜 말 안 해 | wae mal an hae |
| Греческий | γιατί δεν το λες | giatí den to les |
| Вьетнамский | sao không nói | |
| Индонезийский | kenapa tidak bilang | |
| Итальянский | perché non me lo dici | |
| Испанский | ¿Por qué no me lo dices? | |
| Немецкий | Warum sagst du das nicht gleich? | |
| Английский | Why don't you tell me? | |
| Тайский | ทําไม คุณ ไม่ บอก | thamai khun mai bok |
| Китайский | 为什么不说呢 | wèi shén me bù shuō ne |
| Арабский | لماذا لا تخبرنا | lmạdẖạ lạ tkẖbrnạ |
| Французский | pourquoi vous ne dites rien |