Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
dia ke mana
Перевод на русский
куда он делся
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Kamu sudah tahu belum dia ke mana?
B: Belum, aku juga mau tanya soal itu.
Перевод примера
A: Ты уже знаешь, куда он делся?
B: Нет, я тоже хочу спросить об этом.
Когда говорят dia ke mana
Говорят, когда человек внезапно исчез, ушёл и его не найти. Это живой вопрос-реакция на чьё-то отсутствие, звучит озадаченно и немного тревожно. Естественный отклик, если кто-то потерялся из виду.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| di mana dia | где он |
| ke mana perginya | куда это идет? |
| kenapa dia menghilang | почему он исчез |
| beritahu aku dimana dia | скажи мне, где он |
| katakan di mana dia | скажи, где он |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | para onde foi ele | |
| Китайский | 他去哪了 | tā qù nǎ le |
| Итальянский | dove è andato | |
| Немецкий | Wo ist er hingegangen? | |
| Вьетнамский | hắn đi đâu rồi | |
| Арабский | الي اين ذهب | ạly ạyn dẖhb |
| Английский | Where did he go? | |
| Турецкий | nereye gitti ki | |
| Корейский | 얘가 어디 갔지 | yaega eodi gassji |
| Испанский | ¿Dónde se fue? | |
| Тайский | เขา ไป ไหนล่ะ | khao pai naina |
| Французский | où est-il parti | |
| Иврит | לאן הוא נעלם | lʼn hwʼ nʻlm |