Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
드릴 말씀이 있어요
Перевод на русский
Я должен вам кое-что сказать.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 지금 시간 괜찮으세요?
B: 네, 왜요?
A: 드릴 말씀이 있어요.
Перевод примера
A: Вам сейчас удобно говорить?
B: Да, а что?
A: Мне нужно вам кое-что сказать.
Когда говорят 드릴 말씀이 있어요
Подходит для вежливого начала важного сообщения или признания. Звучит как тактичное предупреждение, что у вас есть серьезная или деликатная новость, которую нужно озвучить.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | j'ai un truc à te dire | |
| Итальянский | ho qualcosa da dirti | |
| Испанский | Quiero decirte algo. | |
| Немецкий | Ich möchte dir etwas sagen. | |
| Китайский | 我有事要告诉你 | wǒ yǒu shì yào gào sù nǐ |
| Арабский | لدي ما اقوله لك | ldy mạ ạqwlh lk |
| Греческий | έχω κάτι να σου πω | échō káti na sou pō |
| Тайский | ผม มีเรื่อง จะ บอก คุณ | phom minueang cha bok khun |
| Иврит | יש לי משהו לספר לך | yş ly mşhw lspr lk |
| Индонезийский | ada yang ingin kusampaikan padamu | |
| Турецкий | sana söyleyeceğim bir şey var | |
| Португальский | tenho uma coisa para vos dizer | |
| Английский | I've got something to tell you | |
| Вьетнамский | em có điều muốn nói |