Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
마실 것 좀 줄까
Перевод на русский
Принесу вам что-нибудь выпить?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 마실 것 좀 줄까
B: 응, 물 좀 줘.
Перевод примера
A: Принести что-нибудь попить?
B: Да, дай воды.
Когда говорят 마실 것 좀 줄까
Служит для того, чтобы предложить гостю или собеседнику напиток в знак гостеприимства и заботы. Такая фраза создаёт тёплую атмосферу и показывает готовность позаботиться о комфорте другого человека в неформальной обстановке.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 我请你喝点什么吧 | wǒ qǐng nǐ hē diǎn shén me ba |
| Индонезийский | boleh aku minta minum | |
| Французский | je vous offre un verre | |
| Греческий | θέλεις να πιεις κάτι | théleis na pieis káti |
| Португальский | posso oferecer-te uma bebida | |
| Немецкий | Möchten Sie einen Drink? | |
| Испанский | Bebe un poco. | |
| Английский | I'll get you a drink | |
| Арабский | هل اقدم لك شرابا | hl ạqdm lk sẖrạbạ |
| Итальянский | ti prendo da bere | |
| Вьетнамский | em muốn uống không | |
| Тайский | อยาก ดื่ม มั้ย | ak duem mai |
| Турецкий | bir içki ver | |
| Иврит | אתה רוצה משקה | ʼţh rwẕh mşqh |