Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
무슨 일로 왔어요
Перевод на русский
Зачем ты пришел?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 무슨 일로 왔어요?
B: 회의 자료를 전해주러 왔습니다.
Перевод примера
A: По какому делу вы пришли?
B: Я пришёл передать материалы для совещания.
Когда говорят 무슨 일로 왔어요
Употребляют эту фразу, чтобы вежливо спросить о причине визита или появления человека в конкретном месте. Она звучит естественно в бытовых ситуациях и помогает мягко выяснить намерения собеседника без давления.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 뭐 하러 왔어 | mwo haleo wass-eo | Что ты здесь делаешь? |
| 여긴 뭐 하러 왔어 | yeogin mwo haleo wass-eo | Зачем ты сюда пришел? |
| 무슨 일로 찾아왔지 | museun illo chaj-awassji | По какому поводу ты пришел? |
| 무슨 일로 오셨나요 | museun illo osyeossnayo | По какому делу вы пришли? |
| 여기 온 건 | yeogi on geon | Я пришел сюда, |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | je suis venu pour ça | |
| Немецкий | Wo soll das hin? | |
| Вьетнамский | anh đến có việc gì | |
| Тайский | ทํา อะไร มา | tha anai ma |
| Итальянский | che sei venuto a fare |