Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
devia ir para casa
Перевод на русский
тебе нужно идти домой
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Você está muito cansado.
B: É, devia ir para casa.
Перевод примера
A: Ты очень устал.
B: Да, пора идти домой.
Когда говорят devia ir para casa
Значит, это мягкая рекомендация или совет, который звучит естественно в бытовом разговоре, когда нужно напомнить собеседнику о необходимости вернуться домой. Фраза полезна для ситуаций, где важно проявить заботу, не переходя на грубое требование или приказ.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| é melhor ir para casa | лучше пойти домой |
| tenho de ir para casa | Я должен идти домой. |
| vou para casa | я иду домой |
| quero ir para casa | Я хочу домой |
| vou voltar para casa | я возвращаюсь домой |
| vai para casa | иди домой |
| vamos para casa | пойдем домой |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Debería irme a casa. | |
| Турецкий | eve gitsem iyi olacak | |
| Греческий | να πάω σπίτι | na páō spíti |
| Французский | je dois rentrer chez moi | |
| Немецкий | Ich muss nach Hause. | |
| Английский | I need to go home | |
| Китайский | 我应该回家了 | wǒ yīng gāi huí jiā le |
| Итальянский | dovrei andare a casa | |
| Вьетнамский | tôi nên về nhà | |
| Тайский | ฉัน ควร กลับบ้าน แล้ว | chan khuan knappan laeo |
| Индонезийский | sebaiknya aku pulang | |
| Иврит | כדאי שאלך הביתה | kdʼy şʼlk hbyţh |
| Корейский | 집에 가야 할 것 같아 | jib-e gaya hal geos gat-a |
| Арабский | يجب ان اذهب الي المنزل | yjb ạn ạdẖhb ạly ạlmnzl |