LingroTech
quero lá saber
Перевод на русский
мне плевать
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Não me importo com o que eles dizem, quero lá saber.
Перевод примера
Мне всё равно, что они говорят, я не парюсь.
Когда говорят quero lá saber
Употребляют эту фразу, чтобы резко выразить полное безразличие к чьим-то словам или действиям. Она звучит как эмоциональный отказ от обсуждения и часто используется в спорах для демонстрации пренебрежения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| queremos lá saber | нам всё равно |
| näo quero saber | мне всё равно |
| quero saber onde | хочу знать, где |
| vou lá saber | пойду узнаю |
| vá lá quero saber | иди узнай, хочу знать |
| vou já saber | сейчас узнаю |
| vou querer saber | хочу узнать |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | θέλω να ξέρω | thélō na xérō |
| Иврит | אני רוצה לדעת | ʼny rwẕh ldʻţ |
| Вьетнамский | tôi muốn biết | — |
| Английский | I want to know | — |
| Испанский | Me gustaría saberlo. | — |
| Французский | je veux le savoir | — |