Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
No hay nadie en casa
Перевод на русский
Дома никого нет.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Por qué no llamas a la puerta?
B: No hay nadie en casa.
Перевод примера
A: Почему ты не стучишь в дверь?
B: Дома никого нет.
Когда говорят No hay nadie en casa
Короткая реплика, которой часто отвечают на звонок или сообщают о пустоте в квартире. Она звучит нейтрально и прямо, помогая быстро объяснить ситуацию, когда никого нет рядом.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| No hay nadie aquí. | Здесь никого нет. |
| No hay nadie allí. | Там никого нет. |
| No hay nadie. | Никого нет. |
| No veo a nadie. | Я никого не вижу. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | c'è nessuno in casa | |
| Турецкий | evde kimse yok | |
| Индонезийский | tidak ada orang di rumah | |
| Английский | There's no one here | |
| Тайский | ไม่ มี ใคร อยู่ บ้าน | mai mi khain u ban |
| Немецкий | Hier ist niemand. | |
| Португальский | não está ninguém em casa | |
| Иврит | אין אף אחד בבית | ʼyn ʼp ʼẖd bbyţ |
| Арабский | لا يوجد احد في المنزل | lạ ywjd ạḥd fy ạlmnzl |
| Вьетнамский | không có ai ở nhà | |
| Китайский | 没人在家 | méi rén zài jiā |
| Корейский | 집엔 아무도 없어요 | jib-en amudo eobs-eoyo |
| Французский | personne à la maison |