LingroTech
ปล่อย ข้า นะ
Перевод на русский
Отпусти меня.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
กรุณาปล่อยข้านะ เพราะข้าต้องรีบไป.
Перевод примера
Отпустите меня, мне нужно торопиться.
Когда говорят ปล่อย ข้า นะ
Значит, это прямая и настойчивая просьба освободить от физического захвата или эмоционального давления. Фраза звучит как четкое требование прекратить контакт, что делает её незаменимой в ситуациях, когда нужно срочно обозначить личные границы и выразить решимость.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ปล่อย พ่อ ข้า นะ | pnoi pho kha na | Отпусти моего отца |
| ปล่อย กู นะ | pnoi ku na | Отпусти меня |
| ปล่อย ข้า ด้วย | pnoi kha duai | Отпусти меня |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Lassen Sie mich los. | — |
| Индонезийский | lepaskan saja aku | — |
| Английский | Please let me go | — |
| Испанский | Por favor, déjame. | — |