LingroTech SRS

seninle işim bitti

Перевод на русский

Я с тобой покончил.

Служит для того, чтобы резко и окончательно поставить точку в отношениях или споре, заявив о полном разрыве контактов. Это сильное утверждение, которое используют, когда терпение иссякло и дальнейшее общение больше нежелательно.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «seninle işim bitti» →

Пример использования фразы

Пример

Artık aramızda bir şey kalmadı, seninle işim bitti.

Перевод примера

Между нами больше ничего не осталось, я с тобой закончил.

Когда говорят seninle işim bitti

Служит для того, чтобы резко и окончательно поставить точку в отношениях или споре, заявив о полном разрыве контактов. Это сильное утверждение, которое используют, когда терпение иссякло и дальнейшее общение больше нежелательно.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
benimle işiniz bitti miТы со мной закончил?
senin için bittiДля тебя всё закончено
seninkinin bittiğini biliyorumЯ знаю, что тебе конец
sana bitti diyorumЯ говорю тебе: конец
çünkü seninle işleri bittiПотому что мне больше нечего с тобой делать
seninle bir işim kalmadıМне больше нечего с тобой делать
seninle bir işim kalmadı artıkМне с тобой больше нечего делать

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Вьетнамскийkết thúc rồi
Греческийέφτασε στο τέλοςéphtase sto télos
НемецкийIch bin fertig mit dir.