Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
tôi phải đi đây
Перевод на русский
Мне пора идти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Trời tối rồi, tôi phải đi đây.
B: Vậy hẹn gặp lại nhé!
Перевод примера
A: Уже темно, мне пора.
B: Тогда до встречи!
Когда говорят tôi phải đi đây
Используют, чтобы мягко сообщить о необходимости уходить, добавляя оттенок срочности или неизбежности момента. Эта фраза звучит естественнее, чем прямой перевод, и помогает вежливо завершить беседу, не создавая неловкости.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | πρέπει να πηγαίνω | prépei na pēgaínō |
| Испанский | Tengo que irme. | |
| Португальский | tenho de ir | |
| Французский | je dois y aller | |
| Немецкий | Ich muss gehen. | |
| Индонезийский | aku harus pergi | |
| Итальянский | io devo andare | |
| Тайский | ผม ต้อง ไป | phom tong pai |
| Турецкий | benim çıkmam lazım | |
| Английский | I got to go | |
| Китайский | 我必须得走了 | wǒ bì xū dé zǒu le |
| Корейский | 난 가봐야 해요 | nan gabwaya haeyo |
| Иврит | אני חייב לנסוע | ʼny ẖyyb lnswʻ |
| Арабский | انا مضطر للذهاب | ạnạ mḍṭr lldẖhạb |