LingroTech SRS

好了 我们走吧

Перевод на русский

Хорошо, пойдемте.

По смыслу фраза объединяет согласие с предыдущим разговором и переход к действию, часто звучит как финальное решение перед выходом. Она создаёт ощущение завершённости обсуждения и готовности группы начать движение вперёд вместе.

Транскрипция: hǎo le wǒ men zǒu ba

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «好了 我们走吧» →

Пример использования фразы

Пример

时间不早了,好了 我们走吧,不然要赶不上火车了。

Перевод примера

Уже поздно, пошли, а то опоздаем на поезд.

Когда говорят 好了 我们走吧

По смыслу фраза объединяет согласие с предыдущим разговором и переход к действию, часто звучит как финальное решение перед выходом. Она создаёт ощущение завершённости обсуждения и готовности группы начать движение вперёд вместе.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
好了雷蒙 我们走hǎo le léi méng wǒ men zǒuВсё, Раймон, пошли.
好了 她来了 我们走hǎo le tā lái le wǒ men zǒuВсё, она пришла, пошли.
好了 我们走 亚瑟hǎo le wǒ men zǒu yà sèЛадно, пойдём, Артур
好了 普威特 我们走hǎo le pǔ wēi tè wǒ men zǒuЛадно, пойдём, Прюитт
好了 欧内斯特 我们走吧hǎo le ōu nèi sī tè wǒ men zǒu baЛадно, пойдём, Эрнест
好了 葛瑞丝 我们走吧hǎo le gé ruì sī wǒ men zǒu baЛадно, пойдём, Грейс

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.