Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
我得去赶飞机了
Перевод на русский
Мне нужно успеть на самолет.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 时间不早了,我得去赶飞机了。
B: 好的,一路平安!
Перевод примера
A: Уже поздно, мне пора бежать на самолёт.
B: Хорошо, счастливого пути!
Когда говорят 我得去赶飞机了
Значит, так говорят, когда нужно срочно бежать на самолет и прервать разговор. Фраза звучит естественно и прямо сообщает собеседнику, что вы опаздываете на рейс.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | aku harus naik pesawat | |
| Корейский | 비행기 타야 해 | bihaeng-gi taya hae |
| Французский | j'ai un avion à prendre | |
| Иврит | יש לי טיסה | yş ly tysh |
| Вьетнамский | lên máy bay đi | |
| Английский | I have a plane to catch | |
| Греческий | πρέπει να φύγω | prépei na phýgō |
| Турецкий | uçağa yetişmem lazım | |
| Итальянский | devo prendere un aereo | |
| Португальский | tenho de apanhar um avião | |
| Немецкий | Ich buche einen Flug. |