Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
d'où tu sors ça
Перевод на русский
откуда ты это взял
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Je vais démissionner et ouvrir une boulangerie.
B: d'où tu sors ça ? Ça sort d'où cette idée ?
Перевод примера
A: Я уволюсь и открою пекарню.
B: Ты откуда это взял? Откуда вообще такая идея?
Когда говорят d'où tu sors ça
Встречается реже в официальной речи, но часто звучит в спорах, когда кто-то удивляется странному утверждению или требует источника информации. Эта фраза помогает выразить недоверие к словам собеседника и мягко поставить под сомнение его аргументы в неформальной беседе.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| d'où ça sort | откуда это взялось |
| où avez-vous eu ça | где вы это взяли |
| où as-tu eu ça | где ты это взял |
| d'où ça vient | откуда это взялось |
| ça vient d'où | откуда это |
| d'où vient-il | откуда он |
| c'est quoi ça | что это такое |
| ça vient de là | это оттуда |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | bunu nereden çıkardın | |
| Английский | Where did you get that from? | |
| Испанский | ¿De dónde sacas eso? | |
| Вьетнамский | anh lấy đâu ra thế | |
| Португальский | de onde tiraste isso | |
| Арабский | من اين اتيت بذلك | mn ạyn ạtyt bdẖlk |
| Индонезийский | dari mana kau dapat itu | |
| Тайский | คุณ เอา มาจาก ไหน | khun ao matak nai |
| Иврит | מאיפה הבאת את זה | mʼyph hbʼţ ʼţ zh |
| Корейский | 그게 어디서 왔는지 말이야 | geuge eodiseo wassneunji mal-iya |