Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Du hättest besser aufpassen sollen
Перевод на русский
Тебе следовало быть осторожнее.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Das ist jetzt aber kaputt.
B: Du hättest besser aufpassen sollen.
Перевод примера
A: Но теперь это сломано.
B: Тебе следовало быть внимательнее.
Когда говорят Du hättest besser aufpassen sollen
Служит для прямого упрёка, когда из-за чужой невнимательности случилась беда. Фраза несёт раздражённый и нравоучительный тон, показывая, что неприятности можно было избежать, если бы человек был осторожнее.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Daran hättest du vorher denken sollen. | Тебе следовало подумать об этом раньше. |
| Ich hätte auf dich hören sollen. | Надо было тебя послушать. |
| Sie sollten es besser wissen. | Вам лучше знать. |
| Seien Sie vorsichtig! | Будьте осторожны! |
| Du musst vorsichtig sein. | Вы должны быть осторожны. |
| Passt gut auf. | Берегите себя. |
| Passt auf euch auf. | Берегите себя. |
| Ich habe dich gewarnt. | Я предупреждал тебя. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза |
|---|---|
| Турецкий | daha dikkatli olmalıydın |
| Испанский | Deberías haber sido más cuidadoso. |
| Индонезийский | kau seharusnya lebih berhati-hati |
| Португальский | devia ter cuidado |