Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Ich hätte dich nicht mitnehmen dürfen
Перевод на русский
Мне не следовало брать тебя с собой.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Es tut mir wirklich leid.
B: Ich hätte dich nicht mitnehmen dürfen.
Перевод примера
A: Мне правда очень жаль.
B: Мне не следовало брать тебя с собой.
Когда говорят Ich hätte dich nicht mitnehmen dürfen
Короткий ответ с глубоким сожалением о совершённом поступке. Произносится, когда последствия уже очевидны и вы понимаете, что брать человека с собой было ошибкой. Передаёт чувство вины и горькое осознание.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Du hättest nicht kommen sollen. | Тебе не стоило приходить. |
| Das hättest du nicht tun sollen. | Не стоило этого делать. |
| Ich hätte nicht kommen sollen. | Мне не стоило приходить. |
| Ich hätte nicht herkommen sollen. | Мне не следовало сюда приходить. |
| Das hätte ich nicht tun sollen. | Мне не следовало этого делать. |
| Das hättest du nicht tun müssen. | Тебе не нужно было этого делать. |
| Ich hätte das nicht sagen sollen. | Мне не следовало этого говорить. |
| Das wollte ich nicht! | Я не хотел этого! |
| Wenn ich dich nicht hätte. | Если бы не ты. |
| Ich hätte nie weggehen sollen. | Мне не следовало уходить. |
| Ich hätte nichts sagen sollen. | Мне не следовало ничего говорить. |
| Ich wollte das nicht. | Я не хотел этого. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза |
|---|---|
| Португальский | não devia ter vindo |
| Английский | You shouldn't have come |
| Итальянский | non avrei dovuto portarti qui |
| Испанский | No debería haberte dejado. |
| Турецкий | gitmene izin vermemeliydim |