Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

Ich hätte nie weggehen sollen

Перевод на русский

Мне не следовало уходить.

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Bereust du, dass du gegangen bist?

B: Ja, Ich hätte nie weggehen sollen.

Перевод примера

A: Ты жалеешь, что ушёл?

B: Да, мне никогда не следовало уходить.

Когда говорят Ich hätte nie weggehen sollen

Уместно, если вы остро жалеете о своём решении уйти: из отношений, места или ситуации. Фраза передаёт глубокое раскаяние и понимание ошибки, звучит как горькое осознание, что следовало остаться.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
Ich hätte nicht herkommen sollen.Мне не следовало сюда приходить.
Ich hätte nicht kommen sollen.Мне не стоило приходить.
Das hätte ich nicht tun sollen.Мне не следовало этого делать.
Ich hätte dich nicht mitnehmen dürfen.Мне не следовало брать тебя с собой.
Ich sollte nicht hier sein.Мне не следовало здесь быть.
Ich hätte das nicht sagen sollen.Мне не следовало этого говорить.
Ich hätte nichts sagen sollen.Мне не следовало ничего говорить.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Турецкийburaya hiç gelmemeliydim
Ивритלא הייתי צריך לעזובlʼ hyyţy ẕryk lʻzwb
ИспанскийNo debí haber venido.
АнглийскийI shouldn't have come
Тайскийฉัน ไม่ ควร มา ที่นี่chan mai khuan ma thini
Французскийje n'aurais pas dû partir