Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Ich wollte das nicht
Перевод на русский
Я не хотел этого.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Du hast den Teller fallen lassen!
B: Ich wollte das nicht.
Перевод примера
A: Ты уронил тарелку!
B: Я не хотел этого.
Когда говорят Ich wollte das nicht
По смыслу эта реплика служит мягким оправданием или объяснением отсутствия намерения совершить действие. Она помогает снять напряжение в разговоре, показывая, что ситуация вышла из-под контроля или произошла по недоразумению.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ich wollte nicht, dass das passiert. | Я не хотел, чтобы это случилось. |
| Ich wollte nicht stören. | Я не хотел вас беспокоить. |
| Das lass ich nicht zu. | Я этого не допущу. |
| Das wollte ich nicht sagen. | Я не это хотел сказать. |
| Das habe ich nicht vor. | Я этого не собираюсь делать. |
| Ich möchte nicht. | Я не хочу. |
| Das konnte ich nicht zulassen. | Я не мог этого допустить. |
| Das hätte ich nicht tun sollen. | Мне не следовало этого делать. |
| Ich hätte nicht kommen sollen. | Мне не стоило приходить. |
| Ich hätte das nicht sagen sollen. | Мне не следовало этого говорить. |
| Ich wollte dich nicht stören. | Я не хотел тебя беспокоить. |
| Das war nicht meine Absicht. | Я не это имел в виду. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | No quise hacerlo. | |
| Арабский | لم ارغب في ذلك | lm ạrgẖb fy dẖlk |
| Итальянский | non volevo farlo | |
| Греческий | δεν ήθελα να το | den ḗthela na to |
| Португальский | eu não queria | |
| Турецкий | bunu yapmak istemedim | |
| Английский | I didn't want to | |
| Французский | je ne voulais pas ça | |
| Иврит | לא רציתי את זה | lʼ rẕyţy ʼţ zh |
| Корейский | 난 그러고 싶지 않았어 | nan geuleogo sipji anh-ass-eo |
| Китайский | 我没有要 | wǒ méi yǒu yào |
| Вьетнамский | tôi đâu có muốn |