Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ήταν σαν να
Перевод на русский
было как будто
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Πώς ένιωσες όταν το άκουσες;
B: Ήταν σαν να μου έκοψαν την ανάσα.
A: Και εγώ το ίδιο.
Перевод примера
A: Как ты себя почувствовал, когда это услышал?
B: У меня перехватило дыхание.
A: Я тоже.
Когда говорят ήταν σαν να
Уместно использовать эту конструкцию, когда нужно описать ситуацию, похожую на другую, или выразить ощущение нереальности происходящего. Она помогает передать оттенок сравнения в повествовании, делая речь более образной и естественной для носителей языка.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| σαν να ήταν | san na ḗtan | как будто |
| ένιωσα σαν να | éniōsa san na | я почувствовал как будто |
| είχα την αίσθηση ότι | eícha tēn aísthēsē óti | у меня было ощущение, что |
| υπήρχε κάτι που | ypḗrche káti pou | было кое-что, что |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | זה היה כאילו | zh hyh kʼylw |
| Китайский | 感觉像是 | gǎn jué xiàng shì |
| Английский | It was weird | |
| Португальский | era como se |