Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ke arah mana
Перевод на русский
в какую сторону
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Kamu jalan terus dari sini.
B: Baik, ke arah mana?
Перевод примера
A: Ты идёшь прямо отсюда.
B: Хорошо, в какую сторону?
Когда говорят ke arah mana
По смыслу это прямой вопрос о направлении движения, который часто задают при поиске пути или уточнении маршрута. Фраза звучит естественно в ситуациях, когда нужно быстро понять, куда идти или куда что-то направлено.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| jalan yang mana | какая дорога |
| ke arah sini | таким образом |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | في اي اتجاه | fy ạy ạtjạh |
| Тайский | ไป ทาง ไหน | pai thang nai |
| Китайский | 方向呢 | fāng xiàng ne |
| Немецкий | Wohin des Weges? | |
| Греческий | προς την κατεύθυνση | pros tēn kateúthynsē |
| Испанский | ¿En qué dirección? | |
| Французский | dans quelle direction | |
| Вьетнамский | đi hướng nào | |
| Итальянский | in che direzione | |
| Португальский | em que direcção | |
| Корейский | 어느 쪽으로 가요 | eoneu jjog-eulo gayo |