Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
non lo sapremo mai
Перевод на русский
мы этого никогда не узнаем
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Pensi che scopriremo la verità su questa storia?
B: No, purtroppo non lo sapremo mai.
Перевод примера
A: Думаешь, мы узнаем правду об этой истории?
B: Нет, к сожалению, мы никогда её не узнаем.
Когда говорят non lo sapremo mai
Используется, чтобы выразить безнадёжность ситуации и признание того, что правда останется скрытой навсегда. Фраза звучит как философское замечание или грустный вывод в конце обсуждения неразрешимых вопросов.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| non si può mai sapere | никогда не знаешь |
| non lo saprà mai | он никогда не узнает |
| non possiamo saperlo | мы не можем этого знать |
| non si sa mai | не и больше |
| non lo sappiamo | мы не знаем |
| ancora non lo sappiamo | мы еще не знаем |
| non capirai mai | ты никогда не поймешь |
| non lo sappiamo ancora | мы еще не знаем |
| non sappiamo cosa succederà | мы не знаем, что будет |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Nunca lo sabremos. | |
| Английский | We'll never know | |
| Немецкий | Werden wir nie wissen. | |
| Арабский | لن نعرف ابدا | ln nʿrf ạbdạ |
| Португальский | acho que nunca saberemos | |
| Корейский | 절대 모를 거야 | jeoldae moleul geoya |
| Китайский | 我们永远不会知道 | wǒ men yǒng yuǎn bù huì zhī dào |
| Иврит | לעולם לא נדע | lʻwlm lʼ ndʻ |
| Французский | on ne le saura jamais | |
| Греческий | δεν θα μάθουμε ποτέ | den tha máthoume poté |
| Индонезийский | kita tidak pernah tahu | |
| Турецкий | sanırım asla bilemeyeceğiz | |
| Вьетнамский | anh sẽ không bao giờ biết |