Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
siamo arrivati fin qui
Перевод на русский
мы дошли досюда
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Non posso credere che siamo arrivati fin qui!
B: Già, è stata una lunga strada.
Перевод примера
A: Не могу поверить, что мы добрались сюда!
B: Да, это был долгий путь.
Когда говорят siamo arrivati fin qui
Используется для подчёркивания пройденного пути или достигнутого результата: «мы добрались досюда». Подходит для моментов, когда важно отметить предел усилий, будь то физическое расстояние или преодоление трудностей в долгом деле.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ce l'abbiamo fatta | мы сделали это |
| ora ci siamo | вот и все |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | φτάσαμε ως εδώ | phtásame ōs edṓ |
| Индонезийский | kita sudah sampai | |
| Испанский | Ya hemos llegado. | |
| Немецкий | Wir sind schon da. | |
| Английский | We're getting there | |
| Португальский | chegámos até aqui | |
| Китайский | 我们到了这里 | wǒ men dào le zhè lǐ |
| Арабский | وصلنا الي هناك | wṣlnạ ạly hnạk |
| Французский | on y est arrivé | |
| Вьетнамский | chúng tôi đến nơi rồi | |
| Тайский | เรา ถึง มา ที่นี่ ไง | rao thueng ma thini ngai |
| Корейский | 여기까지 온 거야 | yeogikkaji on geoya |
| Турецкий | biz de geldik | |
| Иврит | אנחנו כאן כבר | ʼnẖnw kʼn kbr |