Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
갈 데도 없잖아
Перевод на русский
Тебе ведь некуда идти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 우리 여기서 더 기다릴까?
B: 아니, 갈 데도 없잖아. 그냥 들어가자.
Перевод примера
A: Может, ещё подождём здесь?
B: Нет, нам ведь всё равно некуда идти. Давай просто зайдём.
Когда говорят 갈 데도 없잖아
Значит, собеседник не имеет других вариантов действий или мест для перемещения, что делает его положение зависимым. Так говорят, чтобы подчеркнуть отсутствие выбора и убедить человека остаться или согласиться.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 갈 곳도 없고 | gal gosdo eobsgo | Ей некуда идти |
| 아무 데도 못 가 | amu dedo mos ga | Я не могу никуда пойти |
| 돌아갈 곳이라곤 없어 | dol-agal gos-ilagon eobs-eo | Мне некуда возвращаться |
| 돌아갈 곳도 없어 | dol-agal gosdo eobs-eo | Мне некуда возвращаться |
| 가면 안 돼요 | gamyeon an dwaeyo | Ты не должен уходить. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | There's nowhere to go | |
| Греческий | δεν μπορείς να είσαι εδώ | den mporeís na eísai edṓ |
| Испанский | No hay nada que hacer. | |
| Китайский | 没有地方可去 | méi yǒu de fāng kě qù |
| Турецкий | gidecek bir yer yok | |
| Португальский | não tens para onde ir | |
| Французский | on n'a nulle part où aller | |
| Вьетнамский | không được đi đâu cả |