Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
กิน ซะ สิ
Перевод на русский
Ешь давай.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: อร่อยมากเลย
B: งั้นกิน ซะ สิ อย่าให้เหลือนะ
Перевод примера
A: Очень вкусно!
B: Тогда ешь, чтобы ничего не осталось.
Когда говорят กิน ซะ สิ
Небольшая фраза с дружеским оттенком, побуждающая собеседника начать есть или продолжить трапезу. Она звучит непринуждённо и часто используется в быту, чтобы проявить заботу или просто предложить угощение.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 吃吧 | chī ba |
| Вьетнамский | ăn đi mà | |
| Греческий | να φας και | na phas kai |
| Индонезийский | kalau begitu makanlah | |
| Корейский | 자 어서 먹어 | ja eoseo meog-eo |
| Иврит | צריך לאכול את | ẕryk lʼkwl ʼţ |
| Английский | Come on eat | |
| Немецкий | Iss erst mal. | |
| Французский | va manger | |
| Португальский | toca a comer | |
| Итальянский | mangia anche tu | |
| Турецкий | hadi ye şunu | |
| Арабский | هيا تناول الطعام | hyạ tnạwl ạlṭʿạm |