Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
รีบ ไป กัน เถอะ
Перевод на русский
Поторопись, пойдем!
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ดึกแล้ว
B: ใช่ เรารีบ ไป กัน เถอะ
A: โอเค ไป!
Перевод примера
A: Уже поздно
B: Да, давай скорее пойдём
A: Окей, пошли!
Когда говорят รีบ ไป กัน เถอะ
Используют для дружеского призыва к действию, когда нужно мягко подтолкнуть компанию к выходу. Фраза звучит как ободряющее напоминание о времени, создавая ощущение совместного движения и легкой спешки без давления.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 어서 빨리 가자 | eoseo ppalli gaja |
| Вьетнамский | mau đi thôi | |
| Немецкий | Wir sollten los. | |
| Испанский | Vamos, debemos irnos. | |
| Иврит | בואו נצא לדרך | bwʼw nẕʼ ldrk |
| Английский | Come on we gotta go | |
| Китайский | 快点 要出发了 | kuài diǎn yào chū fā le |
| Индонезийский | cepat pergi cepat | |
| Итальянский | forza andiamo via | |
| Греческий | να φύγουμε για | na phýgoume gia |
| Французский | vite allons-y | |
| Португальский | vamos lá despachem-se | |
| Турецкий | hadi çabuk gidelim | |
| Арабский | هيا بنا بسرعة | hyạ bnạ bsrʿẗ |