Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
adresini biliyor musun
Перевод на русский
ты знаешь его адрес
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Adresini biliyor musun?
B: Evet, ama tam olarak hatırlamıyorum.
Перевод примера
A: Ты знаешь его адрес?
B: Да, но точно не помню.
Когда говорят adresini biliyor musun
Передаёт смысл прямого вопроса о знании конкретного адреса, который часто задают в бытовых ситуациях или при поиске человека. Эта фраза полезна для уточнения деталей маршрута или местоположения в разговоре с носителем турецкого языка.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| adresini alabilir miyim | Могу ли я получить ваш адрес? |
| adresi var mı | Есть ли адрес? |
| nerede yaşadığını biliyor musun | Ты знаешь, где живёшь? |
| nerede olduğunu biliyor musun | Ты знаешь, где он находится? |
| bir adres buldum | Я нашел адрес. |
| nerede olduğunu bilmek istiyorum | Я хочу знать, где он находится. |
| nerede olduğunu söyle | скажи, где ты находишься |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | kau punya alamatnya | |
| Испанский | ¿Tienes la dirección? | |
| Греческий | τη διεύθυνσή σου | tē dieúthynsḗ sou |
| Английский | What's your address? | |
| Арабский | هل لديك العنوان | hl ldyk ạlʿnwạn |
| Корейский | 당신은 주소가 있나요 | dangsin-eun jusoga issnayo |
| Вьетнамский | cô có địa chỉ không | |
| Иврит | יש לך כתובת | yş lk kţwbţ |
| Французский | vous avez une adresse | |
| Итальянский | hai un indirizzo | |
| Португальский | conseguiste o endereço |