Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
asıl soru şu
Перевод на русский
вопрос в том
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bütün dedikoduları duydum ama asıl soru şu?
B: Evet, asıl sorun ne yapmak istediğimiz.
Перевод примера
A: Я слышал все слухи, но главный вопрос в чём?
B: Да, главная проблема в том, что мы хотим сделать.
Когда говорят asıl soru şu
Употребляют, чтобы акцентировать внимание на главной проблеме или сути спора, переключая дискуссию на ключевой момент. Это удобный оборот для того, чтобы четко сформулировать, что именно вызывает затруднение или требует решения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| asıl mesele bu | вот в чём суть |
| önemli olan da bu | важно именно это |
| sorun şu ki | Проблема в том, что |
| soruya cevap ver | ответь на вопрос |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | a questão é | |
| Греческий | το ερώτημα είναι | to erṓtēma eínai |
| Вьетнамский | câu hỏi là | |
| Испанский | Esa es la cuestión. | |
| Арабский | السؤال الاهم هو | ạlsw̉ạl ạlạhm hw |
| Иврит | השאלה האמיתית היא | hşʼlh hʼmyţyţ hyʼ |
| Итальянский | la vera domanda è | |
| Французский | la vraie question est |