Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
bu sefer ne oldu
Перевод на русский
что случилось на этот раз
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Yine mi sorun çıktı?
B: Evet, bu sefer ne oldu bilmiyorum.
Перевод примера
A: Опять проблемы?
B: Да, на этот раз не знаю, что случилось.
Когда говорят bu sefer ne oldu
Короткая реплика выражает удивление или легкое раздражение, когда ситуация повторяется или происходит что-то неожиданное. Она подходит для живого диалога, чтобы быстро отреагировать на событие и привлечь внимание к проблеме.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ama bu sefer | но на этот раз |
| ne oldu şimdi | Что случилось? |
| az önce ne oldu | Что только что произошло? |
| şimdi ne oluyor | что сейчас происходит |
| sonra ne oldu | что было потом |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 이번엔 무슨 일이죠 | ibeon-en museun il-ijyo |
| Индонезийский | kali ini apa | |
| Английский | What is it this time? | |
| Иврит | אז מה קרה | ʼz mh qrh |
| Португальский | o que foi desta vez | |
| Арабский | ماذا حدث هذه المرة | mạdẖạ ḥdtẖ hdẖh ạlmrẗ |
| Итальянский | cos'è successo stavolta | |
| Вьетнамский | lần này là chuyện gì | |
| Китайский | 这次又怎么了 | zhè cì yòu zěn me le |
| Испанский | ¿Qué es esta vez? |