Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

evde kimse yok mu

Перевод на русский

дома никого нет

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Evde kimse yok mu?

B: Hayır, herkes dışarı çıktı.

Перевод примера

A: Дома никого нет?

B: Нет, все вышли.

Когда говорят evde kimse yok mu

Служит для того, чтобы уточнить, находится ли кто-либо в данный момент внутри помещения или оно пустует. Так спрашивают, прежде чем войти в дом, чтобы убедиться в отсутствии жильцов или гостей.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
evde kimse var mıЕсть ли кто-нибудь дома?
kimse yok muнет никого?
evde kimse yokВ доме никого нет.
burada kimse var mıздесь кто-нибудь есть
içeride kimse var mıвнутри кто-нибудь есть?
kimse var mıЕсть кто-нибудь?
orada kimse var mıЕсть кто-нибудь там?

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Греческийείναι κανείς στο σπίτιeínai kaneís sto spíti
Вьетнамскийcó ai ở nhà không
Испанский¿Hay alguien en casa?
НемецкийJemand zu Hause?
Индонезийскийapa ada orang di rumah
АнглийскийNo one's home?
Корейский집에 누가 있나요jib-e nuga issnayo
Тайскийมี ใคร อยู่ บ้าน มั้ยmi khain u ban mai
Арабскийهل هناك احد بالمنزلhl hnạk ạḥd bạlmnzl