Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
orada kimse var mı
Перевод на русский
Есть кто-нибудь там?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Orada kimse var mı?
B: Hayır, kimse yok.
Перевод примера
A: Там кто-нибудь есть?
B: Нет, никого нет.
Когда говорят orada kimse var mı
Подходит для ситуаций, когда нужно проверить наличие людей в помещении или на расстоянии, например, при входе в тёмную комнату или поиске помощи. Звучит как естественный вопрос в быту, который помогает быстро установить контакт или убедиться в безопасности.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| kimse var mı | Есть кто-нибудь? |
| orada biri mi var | Там кто-то есть? |
| içeride kimse var mı | внутри кто-нибудь есть? |
| içeride biri mi var | внутри кто-то есть? |
| kimse yok mu | нет никого? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Hay alguien ahí? | |
| Индонезийский | apa ada orang di sana | |
| Английский | Is anybody there? | |
| Корейский | 거기 누구 있나요 | geogi nugu issnayo |
| Вьетнамский | có ai ngoài đó không | |
| Немецкий | Ist jemand da? | |
| Китайский | 有人在吗 | yǒu rén zài ma |
| Греческий | είναι κανείς εκεί | eínai kaneís ekeí |
| Иврит | האם יש מישהו | hʼm yş myşhw |
| Тайский | มี ใคร อยู่ มั้ย | mi khain u mai |
| Португальский | está aí alguém | |
| Арабский | اي شخص هناك | ạy sẖkẖṣ hnạk |
| Французский | y a-t-il quelqu'un ici |