Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
kimse içeri giremez
Перевод на русский
никто не может войти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Kapıyı kilitleyin mi?
B: Evet, kimse içeri giremez.
Перевод примера
A: Запереть дверь?
B: Да, никто не должен входить.
Когда говорят kimse içeri giremez
Помогает жёстко обозначить запрет на вход, когда это не просто просьба, а уверенное утверждение, что доступ закрыт для всех. Фраза звучит категорично и оставляет мало пространства для споров, отлично подходит для охраны или защиты личных границ.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| buraya kimse gelmez | сюда никто не придет |
| sakın içeri girme | ни в коем случае не входи |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | ninguém pode entrar | |
| Китайский | 谁也不能进来 | shéi yě bù néng jìn lái |
| Арабский | لا يسمح لاحد بالدخول | lạ ysmḥ lạḥd bạldkẖwl |
| Греческий | κανείς δεν μπαίνει | kaneís den mpaínei |
| Испанский | No pueden entrar. | |
| Английский | You can't come in here | |
| Немецкий | Keiner rein, keiner raus. | |
| Тайский | ห้าม ใคร เข้าออก | am khain khaook |
| Французский | personne ne peut entrer | |
| Итальянский | nessuno può entrare | |
| Индонезийский | tidak ada yang boleh masuk | |
| Вьетнамский | không ai được vào | |
| Корейский | 아무도 못 들어갑니다 | amudo mos deul-eogabnida |