Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
你要我来接你吗
Перевод на русский
Тебе нужен, чтобы я тебя забрал?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 你要我来接你吗
B: 好的,太麻烦你了。
Перевод примера
A: Хочешь, я за тобой заеду?
B: Да, спасибо за беспокойство.
Когда говорят 你要我来接你吗
Лаконичное обращение, которое звучит как заботливый вопрос о необходимости подвоза. Обычно говорят, когда предлагают помощь в транспорте, и это удобно запомнить как вежливый способ уточнить планы собеседника.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Quieres que te lleve? | |
| Арабский | هل تريدين ان اوصلك | hl trydyn ạn ạwṣlk |
| Немецкий | Soll ich Sie mitnehmen? | |
| Португальский | queres que te vá buscar | |
| Турецкий | seni alayım mı | |
| Вьетнамский | em muốn đón anh | |
| Итальянский | ti passo a prendere | |
| Корейский | 내가 널 데려올 수 있을까 | naega neol delyeool su iss-eulkka |