Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
de quoi s'agit-il
Перевод на русский
о чем идет речь
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: On a une réunion spéciale demain.
B: De quoi s'agit-il ?
Перевод примера
A: Завтра у нас особое собрание.
B: О чём речь?
Когда говорят de quoi s'agit-il
Эта формула помогает вежливо уточнить суть вопроса или понять, о чём именно идёт речь в сложной ситуации. Она звучит нейтрально и уместна как в деловой переписке, так и в повседневном разговоре.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| qu'est-ce que ça fait | какие ощущения |
| c'est quoi ça | что это такое |
| qu'est-ce que | что |
| mais qu'est-ce que | но что это |
| qu'est-ce que c'est | что это такое |
| c'est quoi ce truc | что это за штука |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Worum geht's denn? | |
| Испанский | ¿De qué se trata? | |
| Греческий | περί τίνος πρόκειται | perí tínos prókeitai |
| Итальянский | allora di che si tratta | |
| Индонезийский | tentang apa ini | |
| Тайский | นี่ มัน เรื่อง อะไร | ni man rueang anai |
| Иврит | על מה מדובר | ʻl mh mdwbr |
| Арабский | عن ماذا يدور الموضوع | ʿn mạdẖạ ydwr ạlmwḍwʿ |
| Турецкий | bu ne hakkında | |
| Китайский | 是关于什么的 | shì guān yú shén me de |
| Вьетнамский | về chuyện gì vậy | |
| Португальский | do que se trata isto | |
| Корейский | 뭐에 관한 거죠 | mwo-e gwanhan geojyo |